본문 바로가기

편집

(2)
UI 디자인에서 영문 타이포그래피 잘 쓰는 법 이 글은 폴란드의 디지털 에이전시인 inFullMobile의 UX/UI디자이너인 Wojciech Zieliński가 작성한 "How to use typography in UI Design"을 번역하여 작성하였습니다(원저자에게 허락을 받았으며, 의역이 있습니다). 들어가며타이포그래피는 UI 디자인에서 가장 어려운 부분이라해도 과언이 아닙니다. 우리는 오랫동안 다양한 방식으로 타이포그래피 작업을 해온 결과로 여러 규칙, 이론과 실제를 경험하게 되었는데요. 이 글에서는 따로 작업이 어려운 분들을 위해 프로젝트에 사용할 수 있는 몇 가지 실용적인 팁과 비결을 알려드리겠습니다. 예시로 보여드릴게요타이포그래피는 재미있는 주제이긴 하지만, 이론적인 부분을 얘기하지는 않겠습니다. 문자 해부학이나 활자보다 바로 적용가능..
수제책. 제주의 추억을 손으로 묶어내다 안국역에서 정독도서관으로 향하는 길, 관심가는 공방이 하나 있습니다. 가게의 이름은 PORTFOLIO. http://www.portfoliobyportfolio.com/ 나중에 가게에 잠시 들려 알아보니 아티스트를 위한 포트폴리오 제작 공방이었습니다. 작품 출력에서부터 북바인딩, 보존까지 모든 과정을 할 수 있는 곳이였죠. 게다가 종이, 보드, 북클로스, 풀등 사용하는 모든 재료는 중성처리된 재품이더군요. 예전부터 손으로 책을 만들어낸다는 것에 관심도 많았고, 내 작업이나, 이야기를 담아 공들여 하나하나 엮어 나눌 수 있기때문에 매우 의미있는 일이라 생각해기에 나도 내손으로 책을 엮어보았으면 하는 마음이 생겼죠. 그래서 여쭈어보니 닻프레스 라는 곳을 알려주시며 이곳에서 정기적으로 수제책 워크샵이 진행된다..